Search

7898 results for: ‘元宇宙区块链世界种植DAPP链游NFT✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.iABBrPCJVXJTD’

  • Dissertation

    Module code: PS7409 This module gives you the opportunity to carry out an empirical research project from conception to report.

  • Dissertation

    Module code: PS7558 This module gives you the opportunity to carry out an empirical research project from conception to report.

  • Real World Research

    Module code: SY3101 This module offers the opportunity to engage in research based learning through involvement in a real world research project.

  • Literature Review

    Module code: HS7451 This module will give you an opportunity to critically analyse the existing literature relating to your research topic.

  • Dissertation

    Module code: EC7110 Your dissertation lets you demonstrate your understanding of financial analysis in a research context, honing the analytical and research skills that are useful for writing reports or dissertations with an empirical component.

  • Steered Research Project

    Module code: BS7120 Your steered research project will be organised as a group project with individually assessed components focusing on the topic of next generation sequencing.

  • Real World Research

    Module code: SY3101 This module offers the opportunity to engage in research based learning through involvement in a real world research project.

  • Audiovisual Translation

    Module code: TS7034 Translating multimedia texts (content that consists of forms such as text, audio, video and images) into a target language is called audio-visual translation.

  • Extended Translation Project

    Module code: TS7038 In this module, we will explore how to manage sizeable lengths of translation. You will learn and use different translation strategies as appropriate to solve translation issues, and manage and translate a text of considerable length.

  • Translating Different Genres

    Module code: TS7030 Different genres use differing generic structures, language features and registers, and are intended for different audiences. Therefore, different genres need to be handled differently in a translation.

Back to top
MENU