Search

8709 results for: ‘仿《奇书网》TXT电子书全本免费下载站,帝国cms内核,模版简洁✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.uWngpvUjUqIw’

  • Early Modern Fantasies and Fears

    Module code: EN3203 Although horror and fantasy only grew into distinct literary genres in the eighteenth and nineteenth centuries, they have deep roots.

  • Words and Word Meanings

    Module code: EN7113 From Anglo-Saxon glossaries of Latin terms to the online edition of the Oxford English Dictionary, word-lists provide a fascinating insight into the cultures and individuals that produce and use them.

  • American Film and Visual Culture

    Module code: HA1324 (double module) This module examines the importance of the United States within film history and the importance of narrative cinema and other forms of visual culture within 20th and 21st century America.

  • Audiovisual Translation

    Module code: TS3004 This module will be taught in a combination of seminars and workshops where you will learn about the distinctive features of audiovisual translation with a special focus on subtitling.

  • American Film and Visual Culture

    Module code: HA1324 (double module) This module examines the importance of the United States within film history and the importance of narrative cinema and other forms of visual culture within 20th and 21st century America.

  • The Presidency of Franklin D. Roosevelt

    Module code: HS3777 The Franklin Roosevelt era included arguably the most significant years of twentieth century US history, both domestically and internationally.

  • Postwar Italian Directors

    Module code: IT3139 This module explores the developments of postwar Italian cinema through the work of some of its prominent directors.

  • Modern Literature from Conrad to Orwell

    .

  • Feminist Fiction

    Module code: EN1060 This module examines the influence of feminism on fiction and considers the ways that fiction by women responds to debates about gender.

  • Audiovisual Translation

    Module code: TS3004 This module will be taught in a combination of seminars and workshops where you will learn about the distinctive features of audiovisual translation with a special focus on subtitling.

Back to top
MENU