Search

21393 results for: ‘%s’

  • Managing Change and Technology at Work

    Module code: MN7650 The effective management of change is critical to the durability and success of business and organisations, and in recent years human resource managers have become the change leaders. This module will start with a consideration of why change is needed.

  • Project (Human Resource Management)

    Module code: MN3203 For the MN3203 Project (HRM), you will focus on addressing a real-world business problem.

  • Managing Change and Technology at Work

    Module code: MN7301 The effective management of change is critical to the durability and success of business and organisations, and in recent years Human Resource Managers have become the change leaders. This module will start with a consideration of why change is needed.

  • Introductory Practical, Computing and Skills

    Module code: CH1205 Chemistry is an experimental science and, thus, you'll be taking part in many practical experiments during your undergraduate study.

  • Peptide from fish could help in battle against cardiovascular disease

    A major international review of a peptide originally found in fish that could be used in the battle against cardiovascular disease has been published.

  • Monitoring poverty and social exclusion 2011

    Posted by Andrew Dunn in Social Sciences and Humanities Librarians’ Blog on December 2, 2011 http://www.jrf.org.

  • Photography

    Find out information about photographs of your day.

  • Research

    Dive into Leicester's research projects in Our 100. From the discovery of DNA fingerprinting to the King found in a car park.

  • Extended Translation Project

    Module code: TS7038 In this module, we will explore how to manage sizeable lengths of translation. You will learn and use different translation strategies as appropriate to solve translation issues, and manage and translate a text of considerable length.

  • Translating Different Genres

    Module code: TS7030 Different genres use differing generic structures, language features and registers, and are intended for different audiences. Therefore, different genres need to be handled differently in a translation.

Back to top
MENU